ФЭНДОМ


Цитаты Править

  • (Обращаясь к Сиэлю Фантомхайв) «Похоже, вы танцуете хуже некуда. Надо что-то делать, юный господин.»[1]
  • «Я — дворецкий дома Фантомхайв. На что бы я годился, если бы не справился с этим.» [2]
  • «Просто я и демон, и дворецкий. Пока юный господин носит печать нашего договора... Я в его полном распоряжении. «Жертва»... «желание»... и вот — знак моего подчинения юному господину.» [3]
  • «Юный господин. Я молю о прощении. Как дворецкий дома Фантомхайв, я не мог допустить этого... Чем мне искупить свою непростительную ошибку?.. Я не приготовил вам ужин.» [4]
  • «Дворецкий рано принимается за работу. Он позже всех ложится и раньше всех встает. Он следит за всем поместьем.» [5]
  • (Ссылаясь на Мэйлин) «Эта идио.. эм, горничная. Она плохо видит, но, думаю, не в этом дело. Ну, как она не понимает, что проблемы у нее не с инструкцией, а с головой? Я слышал, что образ неуклюжей горничной считается весьма трогательным, но я в толк не возьму, почему (и не хочу). Кажется, я припоминаю, что такое жажда крови.» [6]
  • (Ссылаясь на Бардроя) «Этот идио... эм, повар. Я уже слышал эту ахинею про кулинарию, так что, может, начнешь готовить? Результат твоего "искусства" — на 89 процентов уголь. Придержи свои искусствоведческие воззрения при себе и сделай уже что-нибудь съедобное, иначе... обуглишься сам.» [7]
  • (Ссылаясь на Финниана) «Этот идио... Этот идиот! Никудышный садовник! Говорят, что с ножницами и дурак управится, но дурак с ножницами — это еще хуже. Он сказал "недавно", что примерно значит "позавчера" или "позапозавчера", как можно было забыть? Кажется, я припоминаю, что это такое — быть в адском гневе.»[8]
  • (О Финниане) «Я немало пожил на свете, но первый раз вижу настоящего пришельца. И как я должен реагировать на это незамутненное счастье в его глазах?»
  • «С меня хватит. Сейчас...я хочу увидеться с ней. Ее стройное тело, блестящие черные волосы...решительный взгляд янтарно-желтых глаз. Быстрее...она уже ждет! Вот она. Кошки-это хорошо. Они не говорят и не делают нечего без необходимости. Они милее всех на свете. Они-то, чего не хватает моему миру. у нас тоже есть любимцы, но...но не такие. Совсем не такие. »
  • «Я воплощение вашей силы, продолжение ваших рук, ваша пешка. Именно вам принимать решение и вам делать выбор. В тот день...такова была ваша воля. Я-дьявольски хороший дворецкий, и свое мнение держу при себе. Я лишь покорно следую приказаниям хозяина. Однажды вы приказали мне...быть вашей "пешкой", вашим "мечом". Итак, ставьте шах и мат, Милорд.»
  • (Греллю Сатклиффу) «Лишь потому...что имя, данное мне хозяином...навеки скрепило наш контракт. И с того самого дня я стал Себастьяном. Я поклялся луной...»
  • (В то время как наступил на лицо Грелля Сатклиффа) «Прошу великодушно меня простить за этот пинок, но...мне так хотелось это сделать.»
  • «Когда перед смертным, погрузившимся в глубокую пучину отчаянья, появляется кто-то, кто может помочь ему выбраться оттуда...человек обязательно попадается в эти сети. Такова их природа.»
  • (Фрэнсис Мидфорд о Сиэле Фантомхайв) «Милорд-непревзойдённый игрок. Он думает, что ни за что не проиграет, и при этом переоценивает свои силы. Но порой для того, чтобы достичь поставленной цели...нужно смирение...иначе однажды почва уйдет из-под ног. А так как то, к чему стремится милорд-весьма и весьма не просто... С моей стороны было бы неплохо...желать того, чтобы маркиза стала для него примером.»
  • (Слугам Фантомхайв) «На вашем месте я бы уже в ногах валялся у этого человека. Может, вы хоть так чему-то научитесь...»
  • (Сиэлю Фантомхайв) «О... хозяин. Вы так юны. Вы звали меня? Значит, цена вам известна. Пути назад нет и не будет вовеки веков. Вам выбирать, хозяин...»
  • (Агни) «Страна не имеет значения. В каком бы месте и времени ты ни находился, кое-что всегда остается неизменным. Человеческая природа везде одинакова.»
  • (Агни) «Друзья...неужели? Мне в первый раз говорят такие вещи.»
  • (Уильяму Т. Спирсу) «Я так хочу есть, что больше не могу сдерживаться. И чем вкуснее блюдо, тем более я голоден...»
  • (Уильяму Т. Спирсу) «Это будет непросто. Слишком уж велик соблазн... Скажите, почему вы не хотите принять вполне искреннюю помощь демона?»
  • (Сиэлю Фантомхайв) «Не волнуйтесь так. Пока мы связанны контрактом, я буду защищать вас. Однако... если вы сами оступитесь, я не стану вмешиваться. Сегодня вы прекрасно поняли это. Даже самая интересная игра может наскучить, если в ней не достает интриги.»
  • (Бист) «Разве будет не правильно забыться хотя бы на одну ночь? Дать волю тайному чувству... Позволь сладкому яду проникнуть в тебя...»
  • (Сиэлю Фантомхайв) «Вы отличаетесь от демонов хотя бы тем, что не следуете своей природе. В отличие от них вы просто лжете. В отчаянной погоне за счастьем можете ненароком и растоптать какого-нибудь бедолагу... Оправдываете себя высокими мотивами, свершая плохой поступок... и после всего этого жаждете обрести рай за холмами. Вот почему мне кажется, что люди - очень интересные существа.»
  • (Элизабет Мидфорд о Грелле Сатклиффе) «Он просто извращенец. Не подходите к нему, наверное, он заразный!»
  • (Рональду Ноксу) «Молодежь нынче пошла такая слабохарактерная. Это что, старомодно - просто довериться своей Косе Смерти?»
  • «Человек готов утащить другого такого же на самое дно, как можно глубже, лишь бы получить желаемое, даже после смерти. Воистину, создания с ненасытным нутром!»
  • (Ссылаясь на Сиэля Фантомхайв) «Он без сомнений отвернулся от света. Личность, которая величественной походкой шагает прямо в пропасть. Как это красиво и глупо.»
  • (Гробовщику) «В этом и состоит наше главное различие. Именно потому, что смерть так неумолима и непреклонна... Она прекрасна.»
  • «Клянусь Вам, я последую за Вами, куда бы Вы ни пошли. Даже если трон разрушится и блеск короны померкнет, даже если мёртвых пешек станет ещё больше и нам придётся опираться на их разлагающиеся тела, я буду рядом с Вами. Даже когда прозвенит последний колокол... До тех пор...»
  • (Сиэлю Фантомхайв)«Королю, чтобы выжить, нужно манипулировать другими фигурами, такими, как рыцарь и королева. Под вашим троном будет множество тел вместе с вашими грехами. Вы должны не потеряться.»
  • (Клоду Фаустусу) «Демоны бессмертны. Это очень скучно... Слишком долго. Появление моего маленького господина привносит пикантности в этот скучный мир. »

Интересные факты Править

  • Себастьян - первый демон, появившийся в Kuroshitsuji и единственный демон в манге.
  • В Kuroshitsuji II душа Сиэля была на некоторое время украдена, во время чего с левой руки Себастьяна исчезла печать контракта.
Sebastian's grave

Могила Себастьяна

  • На могиле Себастьяна, под надписью «Здесь покоится Себастьян Михаэлис. Умер в марте 1889.» есть строка, на которой написано: «Достигни рая до того, как дьявол узнает о твоей смерти.»
  • В викторианскую эпоху дворецких называли по их фамилии. Таким образом, технически Сиэль должен звать Себастьяна "Михаэлис", а остальная прислуга - "мистер Михаэлис".
  • Когда Себастьян был призван в манге, он появился в своем истинном облике демона, в то время как в аниме он появился в облике ворона в сопровождении дождя из перьев.[11]
  • Себастьян получил свою фамилию от японского слова mikairi, обозначающего «выкуп».[12]
  • Себастьян был назван в честь предыдущей собаки Сиэля.[13]

Примечания Править

  1. Манга Kuroshitsuji; Глава 2, страница 21
  2. Манга Kuroshitsuji; Глава 2, страница 40
  3. Манга Kuroshitsuji; Глава 4, страница 43
  4. Kuroshitsuji, манга, Глава 4, страницы 45-46
  5. Kuroshitsuji манга, Глава 5, страница 2
  6. Kuroshitsuji манга, Глава 5, страница 10
  7. Kuroshitsuji манга, Глава 5, страница 13
  8. Kuroshitsuji манга, Глава 5, страница 16
  9. Wikipedia:Sebastien Michaelis
  10. Downstairs with Kuroshitsuji Том 1 (дополнение к первому тому)
  11. Kuroshitsuji аниме, Эпизод 24"
  12. Kuroshitsuji аниме, Эпизод 11
  13. Kuroshitsuji манга, Глава 62, страница 7