Самый сильный дворецкий (англ. The Butler, Omnipotent, яп. その執事、最強, Sono Shitsuji, Saikyō?) — 3-я глава манги Kuroshitsuji.
Содержание[]
Слуги обнаруживают, что в поместье Фантомхайв завелись крысы и применяют не самые традиционные способы избавления от них. Шум отвлекает знатных гостей, играющих с графом в бильярд в гостиной.
Сиэль Фантомхайв пропускает свой ход в игре. Он говорит, что получил от Клауса всё необходимое для поимки "крысы" и требует вознаграждение от Артура Рэндалла, главы Скотленд-Ярда, подразумевая оказанные услуги. Несмотря на явную антипатию, Рэндалл соглашается выдать вознаграждение.
Проходя по коридору, Себастьян Михаэлис интересуется, чем заняты слуги. Он легко решает проблему, поймав крысу голыми руками и выбросив её в окно, затем велит слугам заняться делом: вечером в поместье ожидаются гости.
После бильярда Сиэль остаётся один, неизвестный человек появляется из-за спины, прикладывает к лицу графа тряпицу, Сиэль теряет сознание. Чуть позже Себастьян подаёт в кабинет чай, где и обнаруживает, что комната пуста, а окно открыто нараспашку: граф был похищен. Дворецкий сетует, что старания по приготовлению чая оказались напрасными.
Адзурро Венер, оказавшийся похитителем, ведёт пафосные речи перед побитым и связанным Сиэлем, сидящим на полу. Адзурро, мафиози и наркодилер, глумится над титулом "сторожевого пса королевы", над верностью Сиэля королеве и Англии в целом и пытается склонить графа на свою сторону, но Сиэль отказывается связываться с "погаными крысами". Адзурро грозит ему пистолетом, Сиэль говорит, что Клаус передаст правительству улики против Венера, если граф не вернётся домой. Адзурро требует рассказать ему, где товар, который забрал Клаус, и грозит убить слуг Сиэля. Тот смеётся, давая понять, что от его слуг избавиться не так просто, и Адзурро по телефону отдаёт снайперу приказ стрелять.
Тем временем в поместье к Себастьяну прибегает Мэйлин, размахивая письмом, которое она нашла в холле. Оно адресовано камердинеру графа Сиэля Фантомхайв. Мэйлин запинается о развязавшийся шнурок и падает на пол, сбив с ног дворецкого, ровно в тот момент, когда снайпер стреляет через окно: пуля пролетает в паре сантиметров от головы Себастьяна. Дворецкий ловит подносом падающий пирог и, не особо замечая тот факт, что горничная сидит у него на коленях, просит передать ему письмо. В письме оказывается требование о выкупе, которое Себастьян называет "крайне нелюбезным приглашением". Снайпер, осознав неудачу, покидает поместье.
Финниан и Бардрой прибегают на шум и обнаруживают Мэйлин, сидящую на коленях у Себастьяна, всё вокруг них усыпано битым стеклом. Ужасно смущённая, горничная шарахается от Себастьяна, который невозмутимо встаёт, отряхивается и предлагает ей руку помощи. Он сообщает, что "возникли небольшие затруднения" и просит остальных закончить уборку и приготовления к ужину. Также он передаёт пирог Бардрою с просьбой "очистить и это тоже". До того, как Бардрой успевает уточнить, что он имел в виду, Себастьян исчезает.
Снайперы звонят Адзурро на ходу из машины, чтобы доложить о провале. Посреди разговора они начинают кричать в панике, что "оно догоняет нас", несмотря на то, что машина едет на полной скорости. Затем раздаётся вопль ужаса и наступает тишина. Пока Адзурро пытается осмыслить, что произошло, Сиэль дразнит его, что охота провалилась, за что получает жестокий удар.
Себастьян берёт трубку и вежливо осведомляется у Адзурро о своём хозяине, тот не может выдавить в ответ ни слова. Сиэль на фоне произносит "Гав!", Себастьян говорит, что приказ понятен, и обещает графу вскорости прибыть за ним. Звонок прекращается.
Снайперы сидят в искорёженном автомобиле, который лишился крыши и стоит на краю пропасти, наполовину свисая вниз. Единственное, что удерживает его от падения, это Себастьян, который сидит на капоте. Он вежливо возвращает телефонную трубку и осведомляется, на кого снайперы работают. Те называют имя Адзурро, рассказывают о его логове и просят пощады, поскольку они всего лишь наёмники. Себастьян встаёт, желает им счастливого пути и делает шаг прочь, позволяя автомобилю соскользнуть в пропасть.
Он уходит, отвернувшись от взрыва, беспокоясь лишь о том, что может не успеть к ужину.
Персонажи в порядке появления[]
Навигация[]
с • п • о | |||
---|---|---|---|
Том | Главы | Том | Главы |
1 | 1 • 2 • 3 • 4 | 2 | 5 • 6 • 7 • 8 • 9 |
3 | 10 • 11 • 12 • 13 • 14 | 4 | 15 • 16 • 17 • 18 • 19 |
5 | 20 • 21 • 22 • 23 | 6 | 24 • 25 • 26 • 27 |
7 | 28 • 29 • 30 • 31 • 32 | 8 | 33 • 34 • 35 • 36 • 37 |
9 | 38 • 39 • 40 • 41 • 42 | 10 | 43 • 44 • 45 • 46 • 47 |
11 | 48 • 49 • 50 • 51 • 52 | 12 | 53 • 54 • 55 • 56 • 57 |
13 | 58 • 59 • 60 • 61 • 62 | 14 | 63 • 64 • 65 • 66 • 67 |
15 | 68 • 69 • 70 • 71 • 72 | 16 | 73 • 74 • 75 • 76 • 77 |
17 | 78 • 79 • 80 • 81 • 82 | 18 | 83 • 84 • 85 • 86 • 87 |
19 | 88 • 89 • 90 • 91 • 92 • 93 | 20 | 94 • 95 • 96 • 97 • 98 |
21 | 99 • 100 • 101 • 102 • 103 | 22 | 104 • 105 • 106 • 107 • 108 • 107.5 |
23 | 109 • 110 • 111 • 112 • 113 • 114 | 24 | 115 • 116 • 117 • 118 • 119 • 120 |
25 | 121 • 122 • 123 • 124 • 125 • 126 | 26 | 127 • 128 • 129 • 130 • 131 • 132 • 133 |
27 | 134 • 135 • 136 • 137 • 138 • 139 | 28 | 140 • 141 • 142 • 143 • 144 • 145 • 146 • 147 |
29 | 148 • 149 • 150 • 151 • 152 • 153 • 154 • 155 • 156 | 30 | 157 • 158 • 159 • 160 • 161 • 162 • 163 • 164 • 165 |
31 | 166 • 167 • 168 • 169 • 170 • 171 • 172 • 173 • 174 • 175 | 32 | 176 • 177 • 178 • 179 • 180 • 181 • 182 • 183 • 184 • 185 |
33 | 186 • 187 • 188 • 189 • 190 • 191 • 192 • 193 • 194 • 195 | ||
Главы, не выпущенные в формате танкобона | |||
196 • 197 • 198 • 199 • 200 • 201 • 202 • 203 • 204 • 205 • 206 • 207 • 208 «» Экстра: 96.5 • 99.5 • 101.5 • 131.5 |